الذهاب للهواء

ما يجري في الهواء:

Vai por ares هي تعبير شائع في اللغة البرتغالية ، وهو ما يعني نفس "التفجير" أو "التفجير" أو "تفكيك شيء بطريقة عنيفة" .

نشأ هذا التعبير عما يُلاحظ عادةً عندما ينفجر شيء حرفيًا ويُطلق كل شيء فيه بقوة ، وينتشر في الهواء.

يستخدم المصطلح بشكل كبير في اللغة العامية ، خاصةً في المواقف التي يتم فيها فقد شيء ما تمامًا ، وقد خرج عن نطاق السيطرة ، ولا يوجد لديه حل أو كيفية العودة.

إحساس آخر يعزى عادةً إلى هذا التعبير هو عندما يتم إلغاء برنامج أو مشروع أو خطة في أقرب وقت ممكن. في هذه الحالة ، غالبًا ما يقال أن "كل شيء مر على الهواء" ، أي أنه لم يتبق شيء مما كان موجودًا من قبل.

Vai a Ares تعبير يستخدم في العديد من اللغات المختلفة ، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية ، حيث ستكون أقرب ترجمة هي " فجر كل شيء ".

في هذه الحالة ، يستخدم المصطلح أيضًا لمعرفة ما يحدث بعد الانفجار ، أو بعد وقوع كارثة.

أمثلة: "لقد فقدت وظيفتي ، والآن كل شيء يمر بالهواء" / "نحن بحاجة إلى تفجير هذا المبنى قريبًا ، لذلك كل شيء يمر بالهواء ونبدأ العمل" / "الأخطاء التي ارتكبت في المشروع جعلت الخطة بأكملها تمر عبر الهواء."