خذ الحصان من المطر

ما الذي يأخذ حصان المطر:

" أخذ الحصان من المطر " أو " إخراج الحصان من المطر " هو تعبير شائع باللغة البرتغالية ، مما يعني التخلي عن شيء ما ، والتخلي عن الذرائع ، وفقدان أوهامك.

عندما يستخدم شخص ما تعبير "خلع معطف واق من المطر" ، فهذا يعني أن الشخص يجب ألا ينتظر حدوث حدث معين: "إذا كنت تعتقد أنني ذاهب لتنظيف غرفتك ، فيمكنك إخراج الحصان من المطر!"

في اللغة الإنجليزية ، هناك تعبير مشابه هو "لا تحبس أنفاسك" : هل تعتقد أنها ستأتي إلى حزبكم؟ لا تحبس أنفاسك! "هل تعتقد أنها ستأتي إلى حزبكم؟" يمكنك أن تأخذ الحصان من المطر!

أصل التعبير

في القرن التاسع عشر وحتى وصل القطار إلى مستوى شعبيته المرتفع ، كان الحصان هو أكثر وسائل النقل شيوعا وشائعة. لقد كانت وسيلة لها العديد من المزايا ، وواحدة كانت معرفة المدة التي ينوي فيها الزائر البقاء في منزله. عندما وصل الزائر المعني وربط الحصان أمام المنزل ، كان هذا يعني أن الزيارة ستكون قصيرة. ومع ذلك ، إذا أخذ الحصان إلى مكان أكثر محمية من المطر والشمس ، فهذا يعني أن الزيارة ستستغرق بالتأكيد بعض الوقت.

في ذلك الوقت ، كان الحفاظ على الحصان (في الاسطبل ، على سبيل المثال) دون إذن من صاحب المنزل هو نقص خطير للغاية في التعليم ، وبالتالي غادر الزوار عادة الحصان في الجزء الأمامي من المنزل. في بعض المناسبات ، عندما كان المضيف سعيدًا بوجود زائره وأراد البقاء لفترة أطول ، كان سيخبره أن "يخرج الحصان من المطر" ويضعه في مكان أكثر حماية. في قول هذا ، كان مالك المنزل يخبر ضيفه بالتخلي عن فكرة المغادرة. بمرور الوقت ، اكتسب التعبير معنى أوسع ، ويعني التخلي عن أي غرض. كما اكتسب الحصان الضآلة ، والتي هي علامة مفارقة في التعبير.