Ojuoba

ما هو Ojuobá:

Ojuobá هي كلمة يوروبا وتعني " عيون الملك " أو " عيون Xangô ". Ojuobá هي جزء من عبادة Orixá Xangô ، لأنها تمثل Oyê ، أي لقب شرف مُنح للأشخاص الذين أصبحوا كبار الكهنة في عبادة Shango في إفريقيا أو candomblé في البرازيل.

يتحدث الأفارقة لغة اليوروبا في جنوب الصحراء ، ويتحدث بها ما بين 20 و 30 مليون شخص. في Yorubá Oju تعني "العيون" و Obá تعني "الملك".

نسبت تسمية "Ojuobá" إلى العديد من الناس ، سواء في البرازيل أو في أفريقيا. في باهيا ، عُرفت هيلاريو ريميديو داس فيرجينز باسم أوجوبا ، وحصل بيير فاتومبي فيرجر على لقب أوجوبا دي ماي سينهورا (Oxum Muiwà).

هناك العديد من المجموعات الثقافية والموسيقية التي تحمل اسم Ojuobá. وبالمثل ، هناك العديد من الأغاني التي تستخدم هذا المصطلح في كلماتها. كمثال لدينا أغنية "معجزات الناس" ، التي ترجمها كايتانو فيلوسو: أوخيا أويا وعبر أوخيا أوبا .

استخدمت رواية السامبا لمدرسة Mocidade Alegre samba لعام 2012 مصطلح Ojuobá كعنوان وموضوع. كانت مدرسة السامبا مستوحاة من رواية خورخي أمادو لعام 1969 ، "Tenda dos Milagres" ، حيث كانت شخصية بيدرو أرشانجو تدعى Ojuobá.