Pixuleco

ما هو Pixuleco:

Pixuleco هي لغة عامية في اللغة البرتغالية ، تستخدم كمرادف ل "الرشوة" ، "الأموال القذرة" أو حتى "الأموال المسروقة" .

اكتسب هذا المصطلح شهرة وطنية بعد استخدامه من قبل أمين الخزانة السابق جواو فاكاري نيتو ، عند الإشارة إلى النصائح التي تم جمعها من الشركات من قبل بتروبراس.

صدرت هذه التصريحات خلال تحقيقات عملية Lava Jato ، أكبر تحقيق في الفساد في تاريخ البرازيل من قبل الشرطة الفيدرالية.

اعتبارا من هذه الحلقة ، عمدت الشرطة الفيدرالية إلى المرحلة 17 من عملية Lava Jet في "عملية Pixuleco" .

كلمة "pixuleco" ليست في قاموس اللغة البرتغالية ، ولكن كلمة مماثلة (مع نفس السياق) استخدمت بالفعل في الأدب الوطني من قبل كاتب من مدينة ساو باولو (1937 - 1996) ، في قصته القصيرة "Paulinho da Perna Torta".

ومع ذلك ، في تاريخ جون أنتوني ، يستخدم مصطلح "بيكسل" كمرادف لـ "الأموال الصغيرة".

في المظاهرات والاحتجاجات ضد حكومة حزب العمال ، تم اعتماد "Pixuleco" كدمية قابلة للنفخ تمثل الرئيس السابق للجمهورية ، لويز إيناسيو لولا دا سيلفا ، وهو يرتدي ملابس السجن.

هذه الدمية هي انتقادات لحكومة حزب العمال والرئيس السابق الذي سيكون ، حسب خصومه ، أحد اللاعبين الرئيسيين المشاركين في فضيحة الفساد في بتروبراس.

انظر أيضا معنى الفساد و Petrolão.