من فضلك

ما هذا من فضلك؟

يرجى هو موضع adverbial في اللغة البرتغالية ، ويتألف من تعبير يستخدم للتعبير عن اللطف ، والمجاملة ، والحساسية والاحترام .

الطريقة الصحيحة لكتابة هذا التعبير هي من فضلك ( منفصلة ) ، وليس "من فضلك ". في الواقع ، كلمة "من فضلك " غير موجودة ككلمة رسمية في اللغة البرتغالية.

عادةً ما يستخدم الأشخاص "الرجاء" بقصد الإشارة إلى التعليم والود عند طلب شيء ما أو شيء ما لشخص ما.

مثال: "من فضلك ، هل تستطيع إقراضي قلم رصاص؟" أو "هل يمكنك إغلاق الباب ، من فضلك؟"

لهذا السبب ، يتم تصنيف كلمة "من فضلك" على أنها "مصطلح ملحق" ، أي ، يمكن إزالتها من جملة أو عبارة معينة ، دون تغيير بنيتها التركيبية.

يمكن استخدام كلمة "please" في بداية الجملة أو منتصفها أو نهايتها ، ويتم فصلها دائمًا عن بقية الجملة باستخدام الفواصل.

تعتبر Obséquio واحدة من أكثر المرادفات المستخدمة من فضلك ، ولكن عادةً ما تستخدم في الاتصالات الرسمية.

مثال: "أتوسل إليك أن تغادر الغرفة" .

في اللغة الإنجليزية ، يمكن ترجمة عبارة "من فضلك" حرفيًا "من فضلك ".

تعلم المزيد عن معنى Obséquio.